尔雅

尔雅尔雅

《尔雅》是一部训诂学专著,成书至少应在汉武帝时代以前(即公元2世纪以前)。

该书共分为十九篇:《释诂》《释言》《释训》《释亲》《释宫》《释器》《释乐》《释天》《释地》《释丘》《释山》《释水》《释草》《释木》《释虫》《释鱼》《释鸟》《释兽》《释畜》。书中所收词语和专用名词计有2091条,共有4300多个词。其中常用词语共收623条,2000多个词,分列于前三篇内,词的总数约占全书之半。这些词的来源,其一为经典常用的词语;其二为常语通言;其三为方俗异语。

该书是考证词义和古代名物的重要资料,并且在中国古代语言学的研究中有很大的影响。

目录

    1 基本信息 2 作品简介 3 作品目录 4 作者简介 5 作品评价 6 出版信息

      基本信息

      中文名:尔雅

      位置:儒家的经典之一

      语言:汉语

      创作年代:上限不会早于战国

      意义:中国古代最早的词典

      著录:汉书·艺文志

      类别:一部解释词义的书

      作品简介

      尔雅尔雅

      《尔雅》全书收词语4300多个,分为2091个条目。本20篇,现存19篇。这些条目按类别分为“释诂”、“释言”、“释训”、“释亲”、“释宫”、“释器”、“释乐(yuè)”、“释天”、“释地”、“释丘”、“释山”、“释水”、“释草”、“释木”、“释虫”、“释鱼”、“释鸟”、“释兽”、“释畜(chù)”等19篇。

      这19篇的前3篇与后16篇有显著的区别,从内容的类别来看,可以分为六类:一 专门解释字义词义的,有《释诂》《释言》《释训》 ;二 有关人事和生活用器名称,为《释亲》《释宫》《释器》《释乐(yuè)》 ;三 有关天文的,《释天》 ;四 有关地理的,《释地》《释丘》《释山》《释水》 ;五 有关动物的《释鸟》《释兽》《释畜》《释虫》《释鱼》;六 有关植物的《释草》《释木》

      例如:

      如、适、之、嫁、徂(cú)、逝,往也。(释诂)

      克,能也。(释言)

      明明,斤斤,察也。(释训)

      其中“释诂”是解释古代的词,它把古已有之的若干个词类聚在一起,作为被训释词,用一个当时通行的词去解释它们。“释言”是以字作为解释对象,被训释词大多只有一两个。“释训”专门解释描写事物情貌的叠音词或联绵词。尽管作为语文词典来说,它的注释过于笼统,许多条目仅仅是同义词表,但是远在公元前3世纪就能产生出这样的著作,就是在世界词书编纂历史上也堪称第一了。

      《尔雅》后16篇是根据事物的类别来分篇解释各种事物的名称,类似后世的百科名词词典。其中“释亲”、“释宫”、“释器”、“释乐”等4篇解释的是亲属称谓和宫室器物的名称。

      例如:

      谓我舅者,吾谓之甥也。(释亲)

      门侧之堂谓之塾。(释宫)

      肉倍好谓之璧,好倍肉谓之瑗,肉好若一谓之环。

      (释器)

      大鼓谓之鼖(fén),小者谓之应(yìng)。(释乐)

      “释天”、“释地”、“释丘”、“释山”、“释水”等5篇解释的是关于天文地理方面的词语。例如:

      载,岁也。夏曰岁,商曰祀,周曰年,唐虞曰载。

      (释天)

      坟莫大于河坟。(释地)

      绝高为之,京;非人为之,丘。(释丘)

      泰山为东岳,华山为西岳,霍山为南岳,恒山为北岳,嵩山为中岳。(释山)

      水注川曰溪,注溪曰谷,注谷曰沟,注沟曰浍,注浍曰渎。(释水)

      “释草”、“释木”以下7篇解释的是关于植物动物方面的词语。

      例如:

      木谓之华,草谓之荣,不荣而实者谓之秀,荣而不实者谓之英。(释草)

      枞,松叶柏身。桧,柏叶松身。(释木)

      有足谓之虫,无足谓之豸。(释虫)

      鲲,鱼子。(释鱼)

      舒雁,鹅。舒凫(fú),鹜(wù)。(释鸟)

      罴,如熊,黄白文。(释兽)

      狗四尺为獒。(释畜)

      《尔雅》后16篇相当于百科词典。在汉代,儿童在完成识字阶段的教育后,要读《论语》、《孝经》和《尔雅》这3部书。尽管用今天的标准来看,《尔雅》的知识容量相当有限,但是在古代已经非常可观了。所以有人说,《尔雅》是中国古代的百科全书。

      成书时间

      《尔雅》成书的上限不会早于战国,因为书中所用的资料,有的来自《楚辞》、《列子》、《庄子》、《吕氏春秋》等书,而这些书是战国时代的作品。书中谈到的一些动物,如狻猊(suān ní,即龙九子之一,形如狮子),据研究,不是战国以前所能见到的。《尔雅》成书的下限不会晚于西汉初年,因为在汉文帝时已经设置了《尔雅》博士,到汉武帝时已经出现了犍为文学的《尔雅注》。

      作品目录

      《尔雅》目录
      尔雅·释诂第一尔雅·释言第二尔雅·释训第三
      尔雅·释亲第四尔雅·释宫第五尔雅·释器第六
      尔雅·释乐第七尔雅·释天第八尔雅·释地第九
      尔雅·释丘第十尔雅·释山第十一尔雅·释水第十二
      尔雅·释草第十三尔雅·释木第十四尔雅·释虫第十五
      尔雅·释鱼第十六尔雅·释鸟第十七尔雅·释兽第十八
      尔雅·释畜第十九

      作者简介

      作者探考

      尔雅尔雅

      《尔雅》最早著录于《汉书·艺文志》,但未载作者姓名。

      它的作者历来说法不一。有的认为是孔子门人所作,有的认为是周公所作,后来孔子及其弟子作过增补。后人大都认为是秦汉时人所作,经过代代相传,各有增益,在西汉时被整理加工而成。 大约是秦汉间的学者,缀缉春秋战国秦汉诸书旧文,递相增益而成的。

      《西京杂记》:郭威,字文伟,茂陵人也,好读书,以谓尔雅,周公所制。而尔雅有张仲孝友。张仲,宣王时人,非周公之制,明矣。余尝以问杨子云(杨雄字子云),子云曰:孔子门徒游夏之俦所记(俦音酬,辈也。游,子游。夏,子夏),以解释六艺者也。家君以为外戚传称:史佚教其子以尔雅。尔雅,小学也。又《记》言:孔子教鲁哀公学尔雅。尔雅之出,远矣。旧传学者,皆云周公所记也。张仲孝友之类,后人所足耳。

      作品评价

      尔雅尔雅

      《尔雅》被认为是中国训诂的开山之作,在训诂学、音韵学、词源学、方言学、古文字学方面都有着重要影响,其中的今话是汉代的话。

      《尔雅》是我国第一部按义类编排的综合性辞书,是疏通包括五经在内的上古文献中词语古文的重要工具书。

      由于《尔雅》在文字训诂学方面的巨大贡献,自它以后的训诂学、音韵学、词源学、文字学、方言学乃至医药本草著作,都基本遵循了它的体例。后世还出了许多仿照《尔雅》写的著作,被称为“群雅”,由研究《尔雅》也产生了“雅学”。

      历史定位

      尔雅尔雅

      在历史上,《尔雅》备受推崇。这是由于《尔雅》汇总、解释了先秦古籍中的许多古词古义,成为儒生们读经、通经的重要工具书。学习《尔雅》可以“博物不惑”,多识鸟兽草木虫鱼之名,增长各种知识。在汉代《尔雅》就被视为儒家经典。唐文宗开成年间刻开成石经时,列入经部。到宋代被列为十三经之一。事实上,《尔雅》并不是经,也不是某一部经书的附庸,它是一本独立的词典。人们借助于这部词典的帮助,可以阅读古籍,进行古代词汇的研究;可以了解古代社会,增长各种知识。

      欧阳修《诗本义》说:“考其文理,乃是秦汉之间学《诗》者纂集说诗博士解诂。”朱熹则说:“《尔雅》是取传注以作,后人却以《尔雅》证传注。”

      而李学勤先生认为:《尔雅》作为“经”,不是偶然的,并不是凑在经部里的。古代的“经”,有的如《诗》《书》《易》的经文,《春秋》的经文等,是自古流传的基本文献,当时教育所必需的,有的则是解说引申上述文献的,如《易》的十翼、《礼》的《礼记》,《春秋》的三传等。《尔雅》是周代以至汉初历世学者解经的一种汇编,号称解经的钥匙。

      《尔雅》在中国语言学史和词书史上都占有显著的地位。《尔雅》首创的按意义分类编排的体例和多种释词方法,对后代词书、类书的发展产生了很大的影响。后人模仿《尔雅》,写作了一系列以“雅”为书名的词书,如《小尔雅》《广雅》《埤雅》《骈雅》《通雅》《别雅》等等,而研究雅书又成为一门学问,被称为“雅学”。

      出版信息

      出版社:浙江古籍出版社

      译者:郭璞 注解

      出版年:2011-2

      页数:77

      定价:10.00元

      装帧:平装

      丛书:古典名著聚珍文库

      ISBN:9787807156673

      注释版本

      版本概览

      尔雅尔雅

      班固在《汉书·艺文志》著录有《尔雅》3卷20篇。唐朝以后将它列入“经部”,成为了儒家经典之一。现存《尔雅》为19篇,与班固所说的20篇不同。有人认为这主要是分篇的方法不同,而清朝的宋翔凤则认为原来有一篇“序”失落造成的。

      从汉唐到清代,为《尔雅》作注的人很多。现存的最早最完整的注本是晋代郭璞的《尔雅注》。郭璞花18年的时间研究和注解《尔雅》,以当时通行的方言名称,解释了古老的动、植物名称,并为它注音、作图,使《尔雅》成为历代研究本草的重要参考书。《十三经注疏》中的《尔雅注疏》采用的是郭璞的《尔雅注》和北宋邢昺的《尔雅疏》。清人研究《尔雅》的著作不下20种,其中最著名的是邵晋涵的《尔雅正义》和郝懿行的《尔雅义疏》。今人注有徐朝华的《尔雅今注》,文字深入浅出、简明扼要,并附有笔画索引,最利于翻检、学习。

      由于尔雅解释非常简单,它所涉及的许多语言知识不容易被人理解,因此后代又出现了许多注释、考证它的著作,如:

      清朝马国翰《尔雅古注》

      晋朝郭璞《尔雅注》

      清邵晋涵《尔雅正义》

      清郝懿行《尔雅义疏》

      近人周祖谟《尔雅校笺》

      新尔雅

      后世还出了许多仿照《尔雅》写的著作,称为“群雅”。

      如:明朝方以智《通雅》,清朝洪亮吉《比雅》。

      值得关注的是:元和汪荣宝和仁和叶澜编纂,由上海明权社于光绪二十九年发行的《新尔雅》。这部尔雅,是由留日的中国学生编纂、出版的第一本向中国的读者解释说明西洋的人文、自然科学新概念、术语的术语集。戊戌变法失败以后,留学生们试图通过开展启蒙运动和译介西方新知来促进中国社会的进步和变革,然而当时出版界“癸卯、甲辰之际,海上译籍初行,社会口语骤变,报纸鼓吹文明、法学、哲理名词稠叠盈付。然行之内地,即积极消极、内籀外籀,皆不知为何语。”为消除语言上的混乱想想,当时的社会急需能够通俗易懂地解释这些新词、译语的术语集合新词辞典。因运而生的《新尔雅》正是此类工具书的嚆矢。