-
印度尼西亚语
印度尼西亚语
印度尼西亚语(Bahasa Indonesia)是以廖内方言为基础的一种马来语,是印度尼西亚的官方语言。全世界约有3000万人将印度尼西亚语作为他们的母语,还有大约1.4亿人将印度尼西亚语作为第二语言,能较熟练的读和说印度尼西亚语。
印度尼西亚国内所有地区都通用印尼语,同时在荷兰、菲律宾、沙特阿拉伯、新加坡和美国也有许多人使用印尼语。为了能与马来语书面文字统一,1972年印尼政府推出以马来文拼写系统为标准的精确拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得印尼语跟马来语的拼写非常接近。
目录
- 1 基本信息
2 语系
3 差别
4 书写
5 数词
6 日常用语
基本信息
中文名:印度尼西亚语
源自:苏门答腊岛东北部的马来语
外文名:Bahasa Indonesia
属于:马来-波利尼西亚语系
语系
在语言学分类中,印尼语属于马来-波利尼西亚语系。印尼语源自于苏门答腊岛东北部的马来语,是该语言的一个地区性变种,同标准马来语有超过80%的同源性。1972年以前印尼文和马来文的拼写大不相同,这是由于1972年以前印尼文拼写系统由荷兰人发明的,而马来文拼写系统则是由英国人开发的。为了能使到印尼语与马来语书面文字达到统一1972年印尼政府推出以马来文拼写系统为标准的精确拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使到印尼语跟马来语拼写非常接近。马来语和印尼语都使用拉丁字母,同西欧语言相比较,印尼语的语法非常简单。
印度尼西亚共和国的官方印尼语称为巴哈萨(Bahasa,在印尼语里就是“语言”的意思)。在印度尼西亚的2.3亿人口中,有超过300种方言。某些年长的印尼人能够说一些荷兰语,在商业、游览和教育方面也通用英语。
基本上,所谓“马来语言”和“印尼语言”的区别,是基于政治上的原因,而不是基于语言学上的考虑。使用这两种语言的人基本上是可以互相沟通的,虽然有不少语汇不一定完全相同。但是,值得注意的是,很多马来方言彼此之间反而无法完全互相沟通。比如说,对很多马来人而言,他们就很难理解吉兰丹语(Kelantanese)的发音。此外,印尼爪哇的马来语(Javanese Malay),则是拥有很多特有的词汇,即使是熟悉马来语的马来人也无法完全理解这些词汇的意思。
差别
马来语和印尼语之间的差别,可以类比为英式英语(British English)和美式英语(American English)之间的差别。使用这两种语言的人基本上是可以彼此沟通的,只是在书写系统的拼音和语汇上有一些差异。造成这种差别的主要原因,是由于印尼语从爪哇语和荷兰语中借用了不少词汇。比如说,马来语中的“邮局(post office)”是“pejabat pos”,但是印尼语中的“邮局”则是“kantor pos”,这是借用“kantoor”这个荷兰语——荷兰语中的“办公室(office)”——而产生的词汇。
书写
印度尼西亚语高级教程图片
在20世纪以前,由于多数的马来人都信奉伊斯兰教,所以他们是使用一种叫做“Jawi”的改良式阿拉伯字母书写系统来进行书写的。之后,另外一种叫做“Rumi”的拉丁字母书写系统,则逐渐在日常生活中取代了“Jawi”原本的地位。马来西亚和印尼在书写系统上的差别,其实正反映了当时统治两地的不同殖民政府---英国殖民政府和荷属东印度公司---在书写系统上的差别。在印尼语中,英文字“moon”中的母音,是遵循荷兰语的习惯而写成“oe”。在日本占领印尼的时候,这个母音又被日本殖民政府改为“u”(因此,印尼第一任总统苏卡诺的名字,也从Soekarno被改为Sukarno)。同样地,在1972年以前,英语“chin”中的子音,虽然在马来语中是用“ch”来表示,但是在印尼语中,则是遵循荷兰语的习惯而书写成“tj”。所以,“孙子”在马来语中的写法是“chuchu”,但是在印尼语中的写法却是“tjoetjoe”。
这种情况一直到了1972年才有所改变。由于印尼“Ejaan Yang Disempurnakan (精确拼音,Perfected Spelling)”的公布,马来语和印尼语中书写系统的这些差异才有了缩小的迹象。比如说,在这之后,马来语的“ch”和印尼语的“tj”,都一律改成“c”,因此“孙子”就变成了“cucu”。此外,印尼语也不再使用“dj”,而是使用马来语中已经采用的“j”,因此,雅加达的拼法,就从“Djakarta”变成了“Jakarta”。原本在印尼语中被保留来发半母音的“j”(即英语“young”的第一个发音),也由马来语中的“y”所取代。
虽然马来语和印尼语在书写系统上已经几乎获得了统一,然而,由于某些历史上的原因,这两种语言的某些词汇还是有点差异。比如说,“钱”在马来语中是写成“wang”,但是在印尼语中则是写成“uang”。
数词
1 | satu | 10 | sepuluh |
2 | dua | 20 | duapuluh |
3 | tiga | 30 | tigapuluh |
4 | empat | 40 | empatpuluh |
5 | lima | 50 | limapuluh |
6 | enam | 60 | enampuluh |
7 | tujuh | 70 | tujuhpuluh |
8 | delapan | 80 | delapanpuluh |
9 | sembilan | 90 | sembilanpuluh |
100 | seratus | ||
1000 | seribu |
日常用语
汉语 | 印度尼西亚语 |
---|---|
欢迎 | Selamat datang |
你好 | Hi / Apa kabar? |
你好吗? 我很好。你呢? | Apa kabar? |
Baik-baik saja, terima kasih. Bagaimana dengan Anda? | |
好久不见。 | Lama tidak bertemu。 |
你叫什么名字 我叫... | Siapa nama anda? |
Nama saya ... | |
你是哪里人?我来自.. | Anda berasal dari mana? |
Saya dari ... | |
英语 | 印度尼西亚语 |
Pleased to meet you | Senang bertemu dengan Anda |
Good morning | Selamat pagi |
Good afternoon | Selamat siang |
Good evening | Selamat sore |
Good night | Selamat malam |
Goodbye | Selamat tinggal |
Good luck | Semoga Beruntung! |
Cheers/Good health! | Santi! |
Bon appetit | Selamat makan |
Bon voyage | Selamat jalan |
I understand | Saya mengerti |
I don't understand | Saya tidak mengerti |
Please speak more slowly | Tolong bicara pelan sedikit |
Please write it down | Tolong ditulis |
Do you speak English? | Anda bisa bicara bahasa inggris? |
Do you speak Indonesian? Yes, a little | Anda bisa bicara bahasa indonesia? |
Ya, sedikit | |
How do you say ... in Indonesian? | Bagaimana cara mengatakan ... dalam bahasa Indonesia? |
Excuse me | Maaf |
How much is this? | Berapa harganya? |
Sorry | Maafkan saya |
Thank youNot at all | Terima kasih |
Kembali | |
Where's the toilet? | Di manakah toilet |
This gentleman/lady will pay for everything | Bapak ini akan membayar semuanya Ibu ini akan membayar semuanya |
Would you like to dance with me? | Bersediakah Anda berdansa dengan saya? |
I love you | Aku cinta kamu. |
Get well soon | Semoga lekas sembuh. |
Leave me alone! | Biarkan saya sendiri! |
Help! Fire! Stop! | Tolong! Kebakaran! Berhenti! Stop! |
Call the police! | Panggil polisi! |
Merry Christmas and Happy New Year | Selamat hari natal dan tahun baru |
Happy Easter | Selamat Paskah |
Happy Birthday | Selamat ulang tahun |
One language is never enough | Satu bahasa tidak pernah cukup |
1、本站所有文本、信息、视频文件等,仅代表本站观点或作者本人观点,请网友谨慎参考使用。
2、本站信息均为作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究使用。
3、对任何由于使用本站内容而引起的诉讼、纠纷,本站不承担任何责任。
4、如有侵犯你版权的,请来信(邮箱:baike52199@gmail.com)指出,核实后,本站将立即删除。