-
邵洵美
邵洵美
邵洵美(1906-1968),祖籍浙江余姚,生于上海。原名云龙,后改名洵美,出身官宦世家。新月派诗人、散文家、出版家、翻译家。1923年初毕业于上海南洋路矿学校,同年东赴欧洲留学。入英国剑桥大学攻读英国文学。
目录
- 1 基本信息
2 人物生平
3 身世背景
4 人物年表
5 作品介绍
基本信息
中文名:邵洵美
别名:原名邵云龙
国籍:中国
毕业院校:剑桥大学职业:民国时期著名作家、出版家、翻译家、诗人
籍贯:浙江余姚
性别:男
出生年月:1906年
去世年月:1968年5月5日
人物生平
邵洵美
邵洵美(1906-1968),祖籍浙江余姚,生于上海。早年就读圣约翰中学,多用英文授课。后就读于南洋路矿学校。1924年春留学剑桥大学经济系。不到两年,因经费不足,未拿学位即回国。留学期间,结识徐志摩、梁宗岱、张道藩、刘纪文等。
1927年曾任南京市政府秘书3个月。1928年开始创办书店,出版书刊。先成立金屋书店,主编《狮吼》、《金屋》等杂志。1933年创办上海时代图书公司,出版《新月》、《论语》、《时代画报》、《万象》等刊物,“新诗库丛书”、“自传丛书”等,影响很大。1930年代曾援救胡也频、丁玲和潘梓年。
抗战期间,主编《自由谭》。1938~1939年间出版毛泽东《论持久战》英文本(项美丽翻译,序文为邵自译)。
1949年《论语》因讽刺政府被勒令停刊。1950年迁居北京。不久,《人民日报》一连7天批判上海时代书局出版物中的错误,使出版社被迫停止经营。1958年因一封英文信以“反革命罪”被捕入狱,1962年4月释放。
1968年5月5日病逝,留下许多债务。1985年2月,“历史反革命案”正式平反。
邵洵美早年诗酒朋侪,与徐志摩、郁达夫、林语堂、沈从文等人过从甚密,有“孟尝君”之称。晚年醉心于书法、绘画、篆刻,亦有所造诣。徐志摩与陆小曼结婚时,他为徐志摩、陆小曼作了一幅一只壶一只杯的画,题字为:“一个茶壶,一个茶杯,一个志摩,一个小曼”。
身世背景
邵洵美
祖父邵友濂,同治年间举人,官至一品,曾以头等参赞身份出使俄国,後任湖南巡抚、台湾巡抚。外祖父盛宣怀(亦即邵妻盛佩玉的祖父)是著名的洋务运动中坚人物,中国近代的第一代大实业家,富甲一方。又因邵洵美过继给伯父邵颐的关系,按谱系,李鸿章当是他的叔外祖父。
邵、盛两家联姻,以其地位的显赫和富贵荣华,似不逊于《红楼梦》中的荣、宁两府。
邵洵美的生父邵恒受岳父盛宣怀的赏拔,任轮船招商局督办。但他是个地道的纨絝子弟,终日沉溺于麻将桌、大烟铺,还喜金屋藏娇,後因连著三个月未上班,气得盛宣怀不得不将其免职。
人物年表
邵洵美
邵洵美,原名邵云龙,五六岁时即入家塾读《诗经》,背唐诗。读完家塾便进圣约翰中学。这所教会学校所授课程除国文外,都用英文教材,教师不少为洋人。良好的教育环境,日渐把邵云龙薰陶成一个颇具才情、温文尔雅的青年。
邵云龙16岁时恋上了表姐盛佩玉。他喜欢古诗,当读到《诗经》中《郑风·有女同车》一节时,一眼瞥见“佩玉锵锵”四个字,又见另外一句裏有“洵美且都”四字,不禁拍案叫绝。“洵美”两个字意为“实在美”,“且都”意为“而且漂亮”。以“洵美”对“佩玉”贴切极了。于是他决定正式改名为“洵美”,以名寄情。
17岁时邵洵美便学会了开汽车。暑假期间,他经常开著福特车到处兜风,还带著家仆到戏院裏邵家的长期包厢看戏。一次,经表兄弟介绍,邵洵美在包厢裏认识了一位元交际花。当他与这位交际花及她的朋友们一起吃饭聊天时,那夥人中有个自称姓邵的家伙滋事寻衅,用枪打伤了别人。员警听说凶手姓邵,不分青红皂白就把邵洵美关进了大牢。虽然最终水落石出,警察局将邵洵美放了出来,但此事风传上海滩,败坏了邵家的名声,祖母柴太夫人气得罚邵洵美在祖宗牌位前长跪悔过。而那位交际花居然又厚颜找上邵府,狠敲了邵家一笔竹杠。
事後邵洵美才知道,是交际花与那帮人合夥做了圈套,套住了他这个不谙世事的阔少爷。邵洵美深悔自己的无知和失检,从此再不涉足娱乐场所,并转至南洋路矿学校就读。
1925年初,邵洵美与盛佩玉订婚後赴英国剑桥大学留学。他在经济系就读,但课外自学英国文学,醉心于英诗。留学期间,他结识了徐志摩、徐悲鸿、张道藩等朋友。不到两年,因家裏遭火灾,经济上吃紧,加之老祖母抱曾孙心切,邵洵美中止学业返国。
1927年,邵洵美与表姐盛佩玉结婚。婚礼在卡尔登饭店举行,盛况空前。证婚人是震旦大学创始人马相伯。婚後三朝友人来贺,有江小鹣、郁达夫、徐志摩、陆小曼、丁悚、刘海粟、钱瘦铁等。他们的结婚照登在《上海画报》(1927.1.21)的封面上,冠以“留英文学家邵洵美与盛四公子侄女佩玉女士新婚俪影”,还配发了《美玉婚渊记》一文,一时成为上海滩的时髦话题。
此时的邵洵美已立志日後要创出一番自己的事业,不靠祖上馀荫度日。“我不能像其他富家子弟,只知将莫名其妙由祖宗传下来的钱一个个用光,而不想去运用天赐给自己因以求生的手和脚。”
回国後,邵洵美一直沉浸在读书、写诗、作文章、编杂志办书店的忙碌中。他交友的圈子也越来越广,还与《孽海花》的作者曾孟朴结上了忘年交。他们常常晤聚,谈文论艺,研究办书店、搞出版等事宜。
1927年4月,老朋友刘纪文出任南京特别市市长,邀请邵洵美去当秘书。他只干了3个月就弃官而回,觉得自己不是块当官的料,并发誓一辈子再也不当官。
1935年,邵洵美与美国女作家艾米丽·哈恩(Emily Hahn)第一次见面时,就请她与朋友们到他家做客。他自己在鸦片铺上横下,又叫艾米丽不妨试试,结果艾米丽从此染上阿芙蓉癖。後来,邵洵美为艾米丽取了个十分动听的中文名字“项美丽”,他们在上海滩携手干了一番事业,也演绎了一曲跨国的“惊世恋情”。
鲁迅曾数度讥讽:“邵公子有富岳家,有阔太太,用陪嫁钱,做文学资本。”此评影响颇大,使得很多人都认为邵是一个靠老婆陪嫁而舞文弄墨的纨絝子弟。今日看来,是一场误会。
作品介绍
他创作小说,第一篇小说名为《贵族区》,发表于1933年。晚年从事外国文学翻译工作,译有马克·吐温、雪莱、泰戈尔等人的作品。
【著作书目】天堂与五月(诗集)1927,光华花一般的罪恶(诗集)1928,金屋书店一朵朵玫瑰(诗集)1928,金屋书店火与肉(论文)1928,金屋书店诗二十五首(诗集)1936,时代论幽默(文论)编选,1949,上海时代书局
【翻译书目】我死了的生活的回忆(小说)英国穆尔著,1929,金屋书店汤姆莎耶侦探案(小说)美国马克·吐温著,1955,上海出版公司玛丽·巴顿(小说)美国盖斯凯尔夫人著,与人合译,1955,上海文艺联合出版社解放了的普罗密修斯(诗剧)英国雪莱著,1957,人文拜伦政治讽刺诗选,英国拜伦著,与邱从乙合译,1981,译文麦布女王(诗)英国雪莱著,1983,译文家庭与世界(长篇小说)印度泰戈尔著,1987,人文
1、本站所有文本、信息、视频文件等,仅代表本站观点或作者本人观点,请网友谨慎参考使用。
2、本站信息均为作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究使用。
3、对任何由于使用本站内容而引起的诉讼、纠纷,本站不承担任何责任。
4、如有侵犯你版权的,请来信(邮箱:baike52199@gmail.com)指出,核实后,本站将立即删除。